Gaelic Phrases - Gnath Fhocail Ghoirid
        
            
                                                Here are some phrases used in everyday Gaelic - enough to give you a smattering.
General Phrases
| GAELIC | 
        ENGLISH | 
        PHONETIC | 
    
| Fàilte | 
        Welcome | 
        faaltshæ | 
    
| Madainn mhath | 
        Good morning | 
        matin vah | 
    
| Latha math | 
        Good day/It's a nice day | 
        laah mah | 
    
| Feasgar math | 
        Good afternoon,evening | 
        fesker mah | 
    
| Oidhche mhath | 
        Good night! | 
        oychæ vah | 
    
| Tìoraidh an dràsda | 
        Cheerio for now! | 
        tsheearee an draasda | 
    
| Gabh mo leisgeul | 
        Excuse me | 
        gav mo leshkæl | 
    
| Tha mi duilich | 
        I am sorry | 
        haa mee doolich | 
    
| Tapadh leibh | 
        Thank you | 
        taphæ leyv | 
    
| Mòran taing | 
        Many thanks | 
        mohræn tigh-ng | 
    
| 'Se ur beatha | 
        You're welcome | 
        shey oor behah | 
    
| Glè mhath! | 
        Very good! | 
        glay vaa | 
    
Questions & Responses
| De man a tha sibh?  | 
        How are you (polite/plural) | 
        jey mun a haa sheev | 
    
| Ciamar a tha thu | 
        How are you (informal) | 
        keemar æ haa oo | 
    
| Tha gu math, tapadh leibh | 
        Very well, thank you | 
        haa goo mah tahpæ leyv | 
    
| Chan eil dona | 
        Not bad | 
        chan yeyll donnæ | 
    
| Tha mi sgìth | 
        I'm tired | 
        haa mee skee | 
    
| Dè an t-ainm a tha oirbh | 
        What is your name? | 
        Jey æn tenyæm æ horæv | 
    
| Is mise... | 
        My name is... | 
        Iss meeshæ... | 
    
The Weather
| Tha e fliuch | 
        It is raining | 
        haa eh flyooch | 
    
| Tha e tioram | 
        It is dry | 
        haa eh tshirræm | 
    
| Tha e blàth | 
        It is warm | 
        haa eh blaah | 
    
| Tha e fuar | 
        It is cold | 
        haa eh fooær | 
    
Useful Words
| Oifis a' phuist | 
        Post Office | 
        offish æ foo-ish-tsh | 
    
| Fòn | 
        Phone | 
        fohn | 
    
| Taigh-òsda | 
        Hotel | 
        tigh ohstæ | 
    
| Taigh-beag | 
        Toilet (lit. the wee room) | 
        tigh bek | 
    
| An taigh tasgaidh | 
        Museum | 
        æn tigh tasskee | 
    
Festival Particular
| Co tha a cluich a-nochd? | 
        Who's playing tonight? | 
        co aha cloo-ich a nocht | 
    
| Cait a bheil... | 
        Where is...? | 
        catch a vail ? | 
    
| ...an oifis | 
        ...the office? | 
        ...un offish | 
    
| ...an teant? | 
        ...the tent? | 
        ....un tent | 
    
| ...am bar? | 
        ...the bar? | 
        ...um bar | 
    
| ...an larach campachaidh? | 
        ...the camp site? | 
        ...un laruch cawm-puchee | 
    
| Is caobh leam ceol Ceilteach | 
        I like Celtic music | 
        is kæ lum kyal kell-chuch |